「代 料 費」の区別


使い分は、慣用によるところが大きく、明確なルールがあるとは言えません

「代だい」

   何かと交換に支払う(または、受けとる)お金を表わす。商品(経済的に価値のあるもの)に対して支払う金額であることが多い。
   電話代、バス代、ガソリン代、部屋代、電気代、ガス代、お茶代、バイト代


「料りょう」

   何かの利益(サービスなど)を受けた(または、与えた)ことに対して支払う(または、受けとる)お金を表わす。あらかじめ決まった一定の値段である場合が多い。
   使用料、レンタル料、入場料、紹介料、授業料、送料、サービス料、延滞料


「費ひ」
  (自分または相手が)何かをするために必要なお金を表わす。支払わなければならない(または、用意しておかなければならない)お金という意味合いがある。
   医療費、教育費、交通費、学費、会費、生活費、食費、交際費


「賃ちん」

  労働や借りものに対して支払うお金を表わす。
    家賃、電車賃、手間賃、運賃、船賃 借賃
[打印页面]   [关闭窗口]   [返回]
 
地址:苏州新区滨河路1388号X2创意街区3A-1楼
TEL:0512-69209706 0512-69209703 Fax:0512-69209701 Email:suzhou@ib-waseda.com
民办学校办学许可证NO教民13207247ZX00070 Copyright© 苏ICP备09073545号 苏州高新区良图语言文化培训中心2009-2017